Joseph Shafan

"Então uma voz se elevou do abismo. Era o grito da Luz"  Visão de Hermes

Textos

Um texto subversivo
A palavra subversão, surgiu da aglutinação latina:
sŭb – sob, debaixo de, oculto
+
vērsŏ – vērsārĕ(de verto); voltar, revirar, revolver, fazer voltar.


Assim, surgirá o termo 'subversivo' (lat. subversus), significando hoje “aquele que subverte, que revolve, que faz voltar de baixo para cima, que revoluciona”.
Importante notar que, no latim original, temos:
sŭbvērsŭs – que abala, que faz tremor [que vem debaixo].


Já que o termo remete à 'revolução' (lat. revolutio, revolutionis), de significado “que revoluciona, que revolve, que transforma”, então, retomando a origem:
rĕvŏlūtĭō – rĕvŏlūtĭōnĭs – (de revolvere); que retorna, que volta rolando, que recobra a primeira forma (rĕvŏlvěrĕ – rolar para traz).


Mas, a palavra 'tremor” - que é de origem grega (τρέμω) - constante no significado de sŭbvērsŭs (subversivo), deriva de trĕmŏ (tremer, estar agitado) – desde trĕmōrīs (de tremere); tremor, agitação, abalo.
Acontece que 'agitado' em 'tremor' constante em 'subversivo', desde o latim motus, nos envia a:
mōtŭs – (de moveo); agitado, movimentado, que sofre mudança
e, também:
mōtŭs – (de movere); movimento, agitação, abalo, tremor.


O detalhe é que, a palavra latina sŭbvērsŭs – que abala, que faz tremor [que vem debaixo] – relativa a diversos eventos, com o tempo toma o significado de “ruína” e, a seguir, de “derrota militar”, emprego esse explorado até os dias de hoje.


Retomando, do princípio, 'voltar ou fazer voltar o que está debaixo', bem como 'revolver o oculto', fazendo 'recobrar a forma anterior', sugere um “ressurgir” e, 'ressurgir', desde o latim, deriva de rĕsūrgŏ – relevantar, tornar a surgir, que origina 'ressuscitar' (re-suscitar), donde:
sūscĭtŏ (de suscitare – susum + cito); levantar, erguer, elevar, despertar, acordar, e
rĕsūscĭtŏ – rĕsūscĭtārĕ ; fazer reviver, reeguer, redespertar – também significando, na origem, “incitar”.
Ora, quanto à tessitura de ideia, um 'texto subversivo', pode assim supor uma incitação, que conduza à uma transformação. Logo, afirmar que Jesus de Nazaré (Yeoshuah ben Joseph) ressuscitou é, também, um 'texto subversivo'!
Nesse contexto, teríamos alguém disposto a censurar o Novo Testamento?




Joseph Shafan
Enviado por Joseph Shafan em 29/04/2010


Comentários

Site do Escritor criado por Recanto das Letras